El Programa de Víctima/Testigo
del Condado de Arlington
provee apoyo y ayuda a las personas afectadas emocional, financiera y
físicamente como consecuencia de un crimen. El Programa Víctima/Testigo es
parte de la Oficina del Fiscal del Commonwealth y se encuentra en el quinto
piso de la corte. Especialistas con experiencia trabajan con las víctimas y
están disponibles para asegurar que usted sea tratado(a) de una forma justa y
compasiva mientras participa en el sistema judicial criminal.
Llame al Programa Víctima/Testigo si:
n
Tiene
preguntas sobre los procesos de la corte o su rol como testigo.
n
Le gustaría
visitar la sala de la corte antes de presentar su testimonio.
n
Le gustaría
que alguien hable con su jefe de su trabajo para ayudarlo a que le dé tiempo
libre para los procesos de la corte.
n
Le gustaría
recibir infomación sobre los recursos en la comunidad que brindan refugio,
apoyo financiero, ayuda médica o consejería psicológica a las víctimas de
crímenes.
n
Se siente
incómodo de sentarse en el mismo lugar de espera que el acusado y preferiría
esperar en un lugar separado.
n
Le gustaría
que un especialista de víctimas lo acompañe a la corte.
n
Desearía que
su dirección y su telefóno se mantengan confidenciales.
n
Le gustaría
información sobre restitución.
n
Necesita ayuda
para preparar una Declaración de Impacto de la Víctima
O
n
Simplemente
necesita alguien con quien hablar.
Qué sucede en la Corte
PRESENTACION ANTE EL JUEZ
(Arraignment)
Este es el primer paso en el proceso. El acusado aparecerá
frente al Juez y se le informará formalmente sobre los cargos. Se establecerá
una fecha para las audiencias preliminares o para el juicio. Usted no necesita
ir a la Corte para esta primer audiencia.
EL ACUSADO INTENTA LLEGAR A UN ACUERDO CON EL FISCAL (Plea Agreement) En algunos casos, el fiscal puede estar de acuerdo
en modificar los cargos o recomendar cierta sentencia a cambio de que el
acusado se declare culpable. El fiscal realizará todos los esfuerzos
necesarios para discutir con usted el caso antes de que cualquier acuerdo se
formalice. En el caso de que el acusado llegue a un acuerdo con el fiscal,
usted no necesitará presentar su testimonio en el juicio pero es probable que
se le pida que dé su testimonio en la sentencia.
DELITOS MENORES (Misdemeanor cases) Un
delito menor es un crimen que se castiga con la reclusión en el Centro de
Detención del Condado por un período no mayor de doce meses, una multa máxima
de $2,500 o ambos. Los juicios por delitos menores se realizan en la Corte del
Distrito General o en la Corte Juvenil y de Relaciones Domésticas. Su citación
especificará en qué corte tendrá lugar su caso y la fecha en la que ésta
tendrá lugar. Cuando usted llegue a la corte, tendrá la oportunidad de
discutir su caso con el fiscal asignado.
DELITOS MAYORES (Felony cases)
Un
delito mayor es un cargo mucho más serio. Si el acusado es encontrado
culpable, puede ser sentenciado a cumplir una pena en la penitenciaría estatal.
Los casos por delitos mayores tienen una audiencia preliminar en la Corte del
Distrito General o en la Corte Juvenil y de Relaciones Domésticas. Esta
audiencia se realiza para determinar si hay
bases razonables para creer que se ha cometido un crimen y que el acusado fué
el que lo cometió. En la mayoría de los casos la víctima es citada a que se
presente.
ELGRAN JURADO (Grand Jury) El Gran Jurado es un grupo de ciudadanos que se reúnen el
tercer lunes de cada mes. Son seleccionados para escuchar los casos de delitos
mayores y recomiendan si hay evidencia suficiente o nó, para que el caso sea
tratado por la Corte del Circuito. Usted no va a estar presente en la reunión
del Gran Jurado. Se establecerá una fecha para aquellos casos que van a tener
un juicio. Usted recibirá uná citación avisándole que se presente en el juicio.
CONTINUACIONES (Continuances)
Algunas veces los procesos de la corte no pueden tener lugar como se han
programado. Haremos el esfuerzo necesario para comunicarnos con usted si su
caso continúa. Por favor recuerde comunicarse con su especialista en víctimas
en el caso de que usted cambie de dirección o número de teléfono.
RETIRAR LOS CARGOS (Dropping charges)
Una vez que los cargos se
han presentado, usted no puede retirarlos. Solo la corte puede hacer éso y
únicamente con la recomendación del Fiscal del Commonwealth.
Usted Tiene
Que Ir A La Corte
Cuando Es Citado
Un
citatorio
(subpoena)
es un documento legal que ordena a un testigo que se presente en la corte a
una hora y en un lugar determinado. Si usted reside en el Condado de
Arlington, el asistente del sheriff generalmente le entregará el citatorio. De
lo contrario se le enviará por correo. Es esencial que, si usted cambia de
dirección o de número de teléfono, se comunique con el especialista en
víctimas que le han asignado.
Otras Cosas
Que Usted Debe Saber
DECLARACION DEL IMPACTO DE LA VICTIMA (Victim Impact Statement)
Si
el acusado es encontrado culpable, el juez puede retener la pronunciacion del
veredicto hasta que se complete una investigación antes de la sentencia. Un
oficial de probación preparará un informe sobre los antecedentes del acusado.
Puede que le pidan a usted una descripción escrita sobre el efecto que el
crimen ha tenido en su vida. Su declaración será incluída en el informe de
prueba y será considerada por el juez para determinar una sentencia adecuada.
Un especialista en víctimas lo(a) puede ayudar a usted a preparar su
declaración.
FONDO DE COMPENSACION POR HERIDAS CRIMINALES (Criminal Injuries
Compensation Fund or CICF)
Las víctimas de
crímenes o sus sobrevivientes pueden ser elegibles para compensación, para
cubrir gastos médicos sin seguro, consejería, pérdidas del salario o gastos
debido al funeral. El personal del Programa Víctima/Testigo puede darle una
solicitud e información sobre este programa.
Amenazas
O
Intimidación
En
Virginia, es un crimen amenazar a un testigo. Si recibe una amenaza del
acusado o de otra persona, comuníquese enseguida con el Departamento de la
Policía del Condado de Arlington y avísele a su especialista en víctimas o al
fiscal asignado a su caso.
Un Mensaje del Fiscal
del Commonwealth
Como Fiscal del Commonwealth del Condado de Arlington y la
ciudad de Falls Church, tengo presente que el ser víctima o testigo en un caso
criminal puede dejarlo a usted confuso, con miedo y/o enojo por la
interrupción en su vida normal. Aunque estos sentimientos son normales, quiero
que sepa que nuestro Programa Víctima/Testigo está aquí para ayudarlo y para
asegurar que usted sea tratado en forma apropiada y considerada a medida que
el caso progresa por el sistema de justicia criminal.
La justicia se hace para todos los ciudadanos, no solo para
los acusados. En los últimos años se han hecho muchos progresos para asegurar
que los derechos de las víctimas sean protegidos. Entre los derechos que las
víctimas del crimen pueden tener estan los siguientes: el derecho a estar
presente en todos los procesos de la corte, ser advertido(a) sobre cualquier
cambio en las fechas de la corte, ser informado sobre los resultados de un
proceso judicial, presentar una declaración del impacto como víctima para
consideracion por la corte en el pronunciamiento del veredicto, solicitar que
las direcciones y los teléfonos de su casa y/o el trabajo sean mantenidos
confidencialmente y ser avisado sobre la libertad condicional o libertad del
agresor. Mi personal se encuentra aquí para ayudarlo a usted a ejercitar estos
derechos.
Usted y yo estamos ahora comprometidos en un esfuerzo mutuo
para hacer que nuestra comunidad sea un lugar mas seguro en donde vivir y
trabajar. En nuestro sistema de justicia Americano, la culpabilidad o la
inocencia se decide en un juicio, pero sin el apoyo, la ayuda y la cooperación
de las víctimas y los testigos del crimen la procecucion exitosa del crimen no
es possible. Gracias por su ayuda en esta tarea tan importante.
Richard E. Trodden
Fiscal del Commonwealth
PROGRAMA VICTIMA/TESTIGO
Programa Víctima/Testigo
Oficina del Fiscal del
Commonwealth
Office
of the Commonwealth’s Attorney
Richard E. Trodden
(703) 228-4410
Corte, 5to piso
Courthouse, 5th
Floor
1425 North Courthouse Road
Arlington, VA 22201
VICTIMAS
Y
TESTIGOS DE CRIMENES:
DERECHOS
Y
RESPONSABILIDADES
QUIEN ES UNA VICTIMA?
Cualquier persona que ha
sufrido un maltrato físico, emocional o financiero como resultado directo de
un delito muy grave u otros delitos (tales como agresión
y maltrato doméstico, agresión con lesiones, ser perseguido(a), y
maltrato sexual.
Esto incluye a:
§
Los cónyuges y los hijos de todas las víctimas
§
Los padres y los guardianes de las víctimas menores de edad
§
Los padres, cónyuges, hermanos o los guardianes legales de
víctimas mental o fisicamente incapacitadas
§
Los padres, cónyuges y hermanos de las víctimas de homicidio
CUALES SON MIS
DERECHOS COMO VICTIMA
O
TESTIGO DE UN CRIMEN?
§
Ser
informado(a) de sus derechos
§
Ser tratado(a)
con dignidad, respeto y sensibilidad
§
Recibir
servicios autorizados y protejer su privacidad (confidencialidad)
§
Tener la
oportunidad de ser escuchado(a)
en todos los momentos
críticos del proceso
de justicia criminal
§
Alertar a las
cortes sobre el impacto
completo del crímen
CUALES SON MIS RESPONSABILIDES?
Como víctima o testigo de un crimen, usted tiene ciertos
derechos en las cinco áreas bajo el Proyecto de Ley de las Víctimas. Hay
algunos pasos que tiene que tomar para poder recibir estos derechos:
1.
PROTECCION PARA LA VICTIMA Y LOS TESTIGOS
·
Ordenes de Protección
(Familia y miembros del hogar)
Una
órden de protección es dada por un juez o un magistrado para ayudar a proteger
a la víctima de cualquier abuso. Estas órdenes le prohibe a la persona
acusada a mantener algún, o completo contacto con usted.
·
Acecho
Si
usted es víctima de acecho, un juez o magistrado puede dar una órden
prohibiendo a esa persona toda clase de contacto con usted.
·
Areas de espera privadas
Las
áreas de espera separadadamente para las víctimas y los testigos ayudan a
proveer privacidad y protección contra la intimidación.
2.
AYUDA FINANCIERA
·
Compensación para los Testigos
Las
víctimas y los testigos que vienen de otras ciudades pueden tener derecho para
pagos por la gasolina, los peajes, las comidas y el alojamiento
correspondiente por cada día en la corte.
·
Devolución de la Propiedad
Para
ayudar en la investigación y el procesamiento de ciertos crímenes, las
autoridades representantes de la ley pueden retener su propiedad como
evidencia. La ley les permite que tomen fotos y devolverle a usted cierta
evidencia antes de que empiece el juicio. Sin embargo, las autoridades legales
pueden retener su propiedad hasta después del juicio y de cualquier apelación
que se realice.
·
Restitución
Un
acusado puede ser ordenado a pagarle a usted bajo ciertas circunstancias, por
lo menos parcialmente, por sus pérdidas.
·
Compensación de la víctima
Si
ha sido herido físicamente durante el crímen, o usted es el cónyuge, padre,
abuelo, hermano o hijo sobreviviente de una víctima que fué asesinada, usted
puede ser compensado(a) por ciertas pérdidas que no son devolvibles tales como
la pérdida de ganancias, gastos médicos o gastos por funerales. El personal
del
Programa de Víctimas y Testigos puede explicarle cómo solicitar y ayudarlo con
la solicitud. Puede comunicarse directamente con el Fondo De Compensación por
Heridas Criminales al
(800) 552-4007
3.
NOTIFICACION
·
Intercesión en el Trabajo.
Si
usted ha sido citado a la corte y avisa con tiempo suficiente en su lugar de
trabajo, su jefe no lo puede despedir, disciplinar ni pedirle que use
vacaciones o días por enfermedad para ir a la corte. Sin embargo, su jefe no
tiene obligación de pagarle por su tiempo en la corte.
·
Aviso Sobre los Días de Corte
Si
usted desea ser notificado con anticipación sobre los horarios de las
audiencias preliminares, de los juicios y de las audiencias de sentencias,
deberá dar su nombre, su dirección actual y su número de teléfono, por escrito,
al Fiscal del Condado de Arlington (Abogado del Commonwealth)
·
Información sobre la liberación
de los Acusados
o Prisioneros
Si
usted desea ser notificado(a) sobre la liberación, la fuga, la transferencia,
el cambio legal de nombre o la puesta en libertad, deberá darle su nombre, su
dirección actual y su número de teléfono, por escrito, al sheriff o al
Departamento Correccional (DOC). Para ser notificado sobre el estado de un
prisionero estatal, comuníquese con la Sección de Servicios a las Víctimas de
DOC, (800) 560-4292. Le pueden solicitar a usted información adicional (como
nombre del prisionero, fecha de la sentencia o tipo de ofensa).
·
Apelación frente a la Corte
de Virginia de Apelaciones
o Habeas Corpus
Deberá dar por escrito, su nombre, dirección actual y su número de teléfono, a
la Oficina del Fiscal para ser notificado si, y cuándo, una apelación es dada
o si se ha llenado una petición de Habeas Corpus. Puede comunicarse con la
Oficina del Fiscal al (804) 371-7763 o (800) 370-0459.
4.
CONTRIBUCION
DE LA VICTIMA
·
Derecho a Permanecer en la Sala
de la Corte
Usted tiene el derecho a permanecer en la sala de la corte durante todos los
procesos de la corte (audiencias por la fianza, audiencias preliminares,
juicios, etc.) a los cuales asista el acusado, a no ser que el juez determine
que usted es un testigo material. Si una víctima es menor de 18 años de edad,
la corte podría permitir que un adulto elegido por la víctima se quede en la
sala de la corte para apoyarlo.
·
El Acusado Intenta Llegar a un
Acuerdo con el Fiscal
Desde el 1 de Julio del 2001, las víctimas tienen el derecho de ser informadas
sobre el contenido de cualquier acuerdo en las declaraciones del acusado y
pueden expresar su punto de vista sobre éstos al fiscal. Usted tiene que pedir
que ésto se haga por escrito.
·
Declaraciones del Impacto de la
Víctima
En
ciertos casos, después de que el acusado es declarado culpable, el juez puede
tener en cuenta una declaración del impacto de la víctima, por escrito, para
decidir sobre la sentencia al agresor. Esta declaración le dá a la víctima la
posibilidad de explicar el impacto total del crimen (es).
·
Declaración de la Víctima
Las
víctimas de crímenes que quieren dar opinión en el proceso de libertad
condicional de los prisioneros que son elegibles, pueden hacerlo a través del
Departamento Correccional de VA, Sección de Servicios para la Víctima, 6900
Atmore Drive, Richmond, VA 23225, (800) 560-4292.
5.
AYUDA EN LA SALA
DE LA CORTE
·
Televisión por Circuito Cerrado
Para
reducir el trauma que sufren los niños que han sido víctimas cuando tienen que
dar testimonio, la ley de Virginia permite el uso de televisión por circuito
cerrado en ciertos procedimientos criminales. Esto incluye a las audiencias
preliminares que tengan relación con agresiones presumidas contra niños de 14
años de edad o menores, en casos de rapto, agresión sexual o casos de familia.
·
Audiencias Preliminares Privadas
En
casos de agresiones sexuales, las audiencias preliminares pueden ser cerradas
al público. Hable con su fiscal para saber si su audiencia preliminar puede
ser cerrada al público. Sin embargo, los juicios son abiertos para el público.
·
Confidencialidad
Usted tiene el derecho de pedir que la Corte, los Departamentos de Policía,
las oficinas del Sheriff, los fiscales y el Departamento Correccional no
revelen su dirección, número de teléfono o lugar de trabajo. Para solicitar
confidencialidad, usted debe presentar una forma “Pedido de Confidencialidad
por parte de una Víctima de crímen” (DC-301) a la Corte o al Abogado del
Commonwealth.
·
Intérpretes
Si
usted no puede hablar inglés o tiene incapacidad auditiva, se le pude asignar
un intérprete sin costo alguno, aprobado por la corte para ayudarlo durante el
proceso de justicia criminal.
TIENE PREGUNTAS?
Llame al
Programa de Víctimas/Testigos de Arlington,
en la Oficina
del Fiscal del Commowealth al
(703)
228-4410 y pida hablar con un Especialista de Víctimas.
Supported by DCJS Grant #03-E3031VW02
ARLINGTON
COMMONWEALTH’S ATTORNEY’S
Victim/Witness
PROGRAM
Office of the Commonwealth’s Attorney
Richard E. Trodden
Courthouse, 5th Floor
1425 North Courthouse Road
Arlington, VA 22201
(703) 228-4410